Under my thumb
The squirmin' dog who's just had her day
Under my thumb
A girl who has just changed her ways
It's down to me
The way she talks when she's spoken to
Down to me, the change has come,
She's under my thumb
Under my thumb
A Siamese cat of a girl
Under my thumb
She's the sweetest, hmmm, pet in the world
It's down to me, yes it is
The way she does just what she's told
Down to me, the change has come
She's under my thumb
喜歡這首歌,在Dom身邊蹭蹭撒嬌舔舔,當一隻聽話的寵物,被寵愛。 <3
歌詞描述女孩像寵物般完全地臣服,好可愛的畫面。
有些人會批評這是在貶低女性地位,但Mick Jagger解釋整首歌的原意是一個翻轉局勢的故事,前幾段歌詞寫的是女孩過去玩弄男孩於掌心,只是後來立場互換了,無意貶低女性。
(Brian Jones的木琴超棒的!>\\\\\\\<)
沒有留言:
張貼留言